home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Bible Heaven / Bible Heaven.iso / robertsn / rwp-mt / mt27.rwp < prev    next >
Text File  |  1993-03-13  |  36KB  |  633 lines

  1. 27:1 {Now when morning was come} (\prôias de genomenês\).
  2. Genitive absolute. After dawn came the Sanhedrin held a formal
  3. meeting to condemn Jesus and so ratify the illegal trial during
  4. the night (#Mr 15:1; Lu 22:66-71|). Luke gives the details of
  5. this second ratification consultation. The phrase used, {took
  6. counsel} (\sumboulion elabon\) is a Latin idiom (_consilium
  7. ceperunt_) for \sunebouleusanto\.
  8.  
  9. 27:2 {Delivered him up to Pilate the governor} (\paredôkan
  10. Peilatôi tôi hêgemoni\). What they had done was all a form and a
  11. farce. Pilate had the power of death, but they had greatly
  12. enjoyed the condemnation and the buffeting of Jesus now in their
  13. power bound as a condemned criminal. He was no longer the master
  14. of assemblies in the temple, able to make the Sanhedrin cower
  15. before him. He had been bound in the garden and was bound before
  16. Annas (#Joh 18:12,24|), but may have been unbound before
  17. Caiaphas.
  18.  
  19. 27:3 {Repented himself} (\metamelêtheis\). Probably Judas saw
  20. Jesus led away to Pilate and thus knew that the condemnation had
  21. taken place. This verb (first aorist passive participle of
  22. \metamelomai\) really means to be sorry afterwards like the
  23. English word _repent_ from the Latin _repoenitet_, to have pain
  24. again or afterwards. See the same verb \metamelêtheis\ in #Mt
  25. 21:30| of the boy who became sorry and changed to obedience. The
  26. word does not have an evil sense in itself. Paul uses it of his
  27. sorrow for his sharp letter to the Corinthians, a sorrow that
  28. ceased when good came of the letter (#2Co 7:8|). But mere sorrow
  29. avails nothing unless it leads to change of mind and life
  30. (\metanoia\), the sorrow according to God (#2Co 7:9|). This
  31. sorrow Peter had when he wept bitterly. It led Peter back to
  32. Christ. But Judas had only remorse that led to suicide.
  33.  
  34. 27:4 {See thou to it} (\su opsêi\). Judas made a belated
  35. confession of his sin in betraying innocent blood to the
  36. Sanhedrin, but not to God, nor to Jesus. The Sanhedrin ignore the
  37. innocent or righteous blood (\haima athôion\ or \dikaion\) and
  38. tell Judas to look after his own guilt himself. They ignore also
  39. their own guilt in the matter. The use of \su opsêi\ as a
  40. volitive future, an equivalent of the imperative, is commoner in
  41. Latin (_tu videris_) than in Greek, though the _Koiné_ shows it
  42. also. The sentiment is that of Cain (Grotius, Bruce).
  43.  
  44. 27:5 {Hanged himself} (\apêgxato\). Direct middle. His act was
  45. sudden after he hurled the money into the sanctuary (\eis ton
  46. naon\), the sacred enclosure where the priests were. The motives
  47. of Judas in the betrayal were mixed as is usually the case with
  48. criminals. The money cut a small figure with him save as an
  49. expression of contempt as the current price of a slave.
  50.  
  51. 27:6 {Into the treasury} (\eis ton korbanân\). Josephus (_War_
  52. II. 9,4) uses this very word for the sacred treasury. _Korban_ is
  53. Aramaic for _gift_ (\dôron\) as is plain in #Mr 7:11|. The price
  54. of blood (blood-money) was pollution to the treasury (#De
  55. 23:18f.|). So they took the money out and used it for a secular
  56. purpose. The rabbis knew how to split hairs about _Korban_ (#Mr
  57. 7:1-23; Mt 15:1-20|), but they balk at this blood-money.
  58.  
  59. 27:7 {The potter's field} (\tou agrou tou kerameôs\). Grotius
  60. suggests that it was a small field where potter's clay was
  61. obtained, like a brickyard (Broadus). Otherwise we do not know
  62. why the name exists. In #Ac 1:18| we have another account of the
  63. death of Judas by bursting open (possibly falling after hanging
  64. himself) after he obtained the field by the wages of iniquity.
  65. But it is possible that \ektêsato\ there refers to the rabbinical
  66. use of _Korban_, that the money was still that of Judas though he
  67. was dead and so he really "acquired" the field by his
  68. blood-money.
  69.  
  70. 27:8 {The field of blood} (\agros haimatos\). This name was
  71. attached to it because it was the price of blood and that is not
  72. inconsistent with #Ac 1:18f|. Today potter's field carries the
  73. idea here started of burial place for strangers who have no where
  74. else to lie (\eis taphên tois xenois\), probably at first Jews
  75. from elsewhere dying in Jerusalem. In #Ac 1:19| it is called
  76. {Aceldama} or {place of blood} (\chôrion haimatos\) for the
  77. reason that Judas' blood was shed there, here because it was
  78. purchased by blood money. Both reasons could be true.
  79.  
  80. 27:9 {By Jeremiah the prophet} (\dia Ieremiou\). This quotation
  81. comes mainly from #Zec 11:13| though not in exact language. In
  82. #Jer 18:18| the prophet tells of a visit to a potter's house and
  83. in #Jer 32:6ff.| of the purchase of a field. It is in Zechariah
  84. that the thirty pieces of silver are mentioned. Many theories are
  85. offered for the combination of Zechariah and Jeremiah and
  86. attributing it all to Jeremiah as in #Mr 1:2f.| the quotation
  87. from Isaiah and Malachi is referred wholly to Isaiah as the more
  88. prominent of the two. Broadus and McNeile give a full discussion
  89. of the various theories from a mere mechanical slip to the one
  90. just given above. Matthew has here (#27:10|) "the field of the
  91. potter" (\eis ton agron tou kerameôs\) for "the potter the house
  92. of the Lord" in #Zec 11:13|. That makes it more parallel with the
  93. language of #Mt 27:7|.
  94.  
  95. 27:11 {Now Jesus stood before the governor} (\ho de Iêsous
  96. estathê emprosthen tou hêgemonos\). Here is one of the dramatic
  97. episodes of history. Jesus stood face to face with the Roman
  98. governor. The verb \estathê\, not \estê\ (second aorist active),
  99. is first aorist passive and can mean "was placed" there, but he
  100. stood, not sat. The term \hêgemôn\ (from \hêgeomai\, to lead) was
  101. technically a _legatus Caesaris_, an officer of the Emperor, more
  102. exactly procurator, ruler under the Emperor of a less important
  103. province than propraetor (as over Syria). The senatorial
  104. provinces like Achaia were governed by proconsuls. Pilate
  105. represented Roman law. {Art thou the King of the Jews?} (\Su ei
  106. ho basileus tôn Ioudaiôn;\). This is what really mattered.
  107. Matthew does not give the charges made by the Sanhedrin (#Lu
  108. 23:2|) nor the private interview with Pilate (#Joh 18:28-32|). He
  109. could not ignore the accusation that Jesus claimed to be King of
  110. the Jews. Else he could be himself accused to Caesar for
  111. disloyalty. Rivals and pretenders were common all over the
  112. empire. So here was one more. By his answer ({thou sayest}) Jesus
  113. confesses that he is. So Pilate has a problem on his hands. What
  114. sort of a king does this one claim to be? {Thou} (\su\) the King
  115. of the Jews?
  116.  
  117. 27:14 {And he gave him no answer, not even to one word} (\kai ouk
  118. apekrithê autôi pros oude hen rhêma\). Jesus refused to answer
  119. the charges of the Jews (verse #12|). Now he continued silent
  120. under the direct question of Pilate. The Greek is very precise
  121. besides the double negative. "He did not reply to him up to not
  122. even one word." This silent dignity amazed Pilate and yet he was
  123. strangely impressed.
  124.  
  125. 27:17 {Barabbas or Jesus which is called Christ?} (\Barabbân ê
  126. Iêsoun ton legomenon Christon;\). Pilate was catching at straws
  127. or seeking any loophole to escape condemning a harmless lunatic
  128. or exponent of a superstitious cult such as he deemed Jesus to
  129. be, certainly in no political sense a rival of Caesar. The Jews
  130. interpreted "Christ" for Pilate to be a claim to be King of the
  131. Jews in opposition to Caesar, "a most unprincipled proceeding"
  132. (Bruce). So he bethought him of the time-honoured custom at the
  133. passover of releasing to the people "a prisoner whom they wished"
  134. (\desmion hon êthelon\). No parallel case has been found, but
  135. Josephus mentions the custom (_Ant_. xx. 9,3). Barabbas was for
  136. some reason a popular hero, a notable (\episêmon\), if not
  137. notorious, prisoner, leader of an insurrection or revolution (#Mr
  138. 15:7|) probably against Rome, and so guilty of the very crime
  139. that they tried to fasten on Jesus who only claimed to be king in
  140. the spiritual sense of the spiritual kingdom. So Pilate
  141. unwittingly pitted against each other two prisoners who
  142. represented the antagonistic forces of all time. It is an
  143. elliptical structure in the question, "whom do you wish that I
  144. release?" (\tina thelete apolusô;\), either two questions in one
  145. (asyndeton) or the ellipse of \hina\ before \apolusô\. See the
  146. same idiom in verse #21|. But Pilate's question tested the Jews
  147. as well as himself. It tests all men today. Some manuscripts add
  148. the name Jesus to Barabbas and that makes it all the sharper.
  149. Jesus Barabbas or Jesus Christ?
  150.  
  151. 27:18 {For envy} (\dia phthonon\). Pilate was dense about many
  152. things, but he knew that the Jewish leaders were jealous of the
  153. power of Jesus with the people. He may have heard of the events
  154. of the Triumphal Entry and the Temple Teaching. The envy, of
  155. course, came primarily from the leaders.
  156.  
  157. 27:19 {His wife} (\hê gunê autou\). Poor Pilate was getting more
  158. entangled every moment as he hesitated to set Jesus free whom he
  159. knew to be free of any crime against Caesar. Just at the moment
  160. when he was trying to enlist the people in behalf of Jesus
  161. against the schemes of the Jewish leaders, his wife sent a
  162. message about her dream concerning Jesus. She calls Jesus "that
  163. righteous man" (\tôi dikaiôi ekeinôi\) and her psychical
  164. sufferings increased Pilate's superstitious fears. Tradition
  165. names her Procla and even calls her a Christian which is not
  166. probable. But it was enough to unnerve the weak Pilate as he sat
  167. on the judgment-seat (\epi tou bêmatos\) up over the pavement.
  168.  
  169. 27:20 {Persuaded} (\epeisan\). The chief priests (Sadducees) and
  170. elders (Pharisees) saw the peril of the situation and took no
  171. chances. While Pilate wavered in pressing the question, they used
  172. all their arts to get the people to "ask for themselves"
  173. (\aitêsôntai\, indirect middle ingressive aorist subjunctive) and
  174. to choose Barabbas and not Jesus.
  175.  
  176. 27:22 {What then shall I do unto Jesus which is called Christ?}
  177. (\ti oun poiêsô Iêsoun ton legomenon Christon;\). They had asked
  178. for Barabbas under the tutelage of the Sanhedrin, but Pilate
  179. pressed home the problem of Jesus with the dim hope that they
  180. might ask for Jesus also. But they had learned their lesson. Some
  181. of the very people who shouted "Hosannah" on the Sunday morning
  182. of the Triumphal Entry now shout {Let him be crucified}
  183. (\staurôthêtô\). The tide has now turned against Jesus, the hero
  184. of Sunday, now the condemned criminal of Friday. Such is popular
  185. favour. But all the while Pilate is shirking his own fearful
  186. responsibility and trying to hide his own weakness and injustice
  187. behind popular clamour and prejudice.
  188.  
  189. 27:23 {Why, what evil hath he done?} (\ti gar kakon epoiêsen\;).
  190. This was a feeble protest by a flickering conscience. Pilate
  191. descended to that level of arguing with the mob now inflamed with
  192. passion for the blood of Jesus, a veritable lynching fiasco. But
  193. this exhibition of weakness made the mob fear refusal by Pilate
  194. to proceed. So they "kept crying exceedingly" (\perissôs
  195. ekrazon\, imperfect tense of repeated action and vehemently)
  196. their demand for the crucifixion of Jesus. It was like a
  197. gladiatorial show with all thumbs turned down.
  198.  
  199. 27:24 {Washed his hands} (\apenipsato tas cheiras\). As a last
  200. resort since the hubbub (\thorubos\) increased because of his
  201. vacillation. The verb \aponiptô\ means to wash off and the middle
  202. voice means that he washed off his hands for himself as a common
  203. symbol of cleanliness and added his pious claim with a slap at
  204. them. {I am innocent of the blood of this righteous man} (or
  205. {this blood}); {see ye to it}. (\Athôios eimi apo tou haimatos
  206. tou dikaiou toutou\ or \tou haimatos toutou\ as some manuscripts
  207. have it, \humeis opsesthe\.) The Jews used this symbol (#De 21:6;
  208. Ps 26:6; 73:13|). Plummer doubts if Pilate said these words with
  209. a direct reference to his wife's message (#26:19|), but I fail to
  210. see the ground for that scepticism. The so-called _Gospel of
  211. Peter_ says that Pilate washed his hands because the Jews refused
  212. to do so.
  213.  
  214. 27:25 {His blood be upon us and upon our children} (\to haima
  215. autou kai epi ta tekna hêmôn\). These solemn words do show a
  216. consciousness that the Jewish people recognized their guilt and
  217. were even proud of it. But Pilate could not wash away his own
  218. guilt that easily. The water did not wash away the blood of Jesus
  219. from his hands any more than Lady Macbeth could wash away the
  220. blood-stains from her lily-white hands. One legend tells that in
  221. storms on Mt. Pilatus in Switzerland his ghost comes out and
  222. still washes his hands in the storm-clouds. There was guilt
  223. enough for Judas, for Caiaphas and for all the Sanhedrin both
  224. Sadducees and Pharisees, for the Jewish people as a whole (\pas
  225. ho laos\), and for Pilate. At bottom the sins of all of us nailed
  226. Jesus to the Cross. This language is no excuse for race hatred
  227. today, but it helps explain the sensitiveness between Jew and
  228. Christians on this subject. And Jews today approach the subject
  229. of the Cross with a certain amount of prejudice.
  230.  
  231. 27:26 {Scourged} (\phragellôsas\). The Latin verb _flagellare_.
  232. Pilate apparently lost interest in Jesus when he discovered that
  233. he had no friends in the crowd. The religious leaders had been
  234. eager to get Jesus condemned before many of the Galilean crowd
  235. friendly to Jesus came into the city. They had apparently
  236. succeeded. The scourging before the crucifixion was a brutal
  237. Roman custom. The scourging was part of the capital punishment.
  238. Deissmann (_Light from the Ancient East_, p. 269) quotes a
  239. Florentine papyrus of the year 85 A.D. wherein G. Septimius
  240. Vegetus, governor of Egypt, says of a certain Phibion: "Thou
  241. hadst been worthy of scourging ... but I will give thee to the
  242. people."
  243.  
  244. 27:27 {Into the palace} (\eis to praitôrion\). In Rome the
  245. praetorium was the camp of the praetorian (from praetor) guard of
  246. soldiers (#Php 1:13|), but in the provinces it was the palace in
  247. which the governor resided as in #Ac 23:35| in Caesarea. So here
  248. in Jerusalem Pilate ordered Jesus and all the band or cohort
  249. (\holên tên speiran\) of soldiers to be led into the palace in
  250. front of which the judgment-seat had been placed. The Latin
  251. _spira_ was anything rolled into a circle like a twisted ball of
  252. thread. These Latin words are natural here in the atmosphere of
  253. the court and the military environment. The soldiers were
  254. gathered together for the sport of seeing the scourging. These
  255. heathen soldiers would also enjoy showing their contempt for the
  256. Jews as well as for the condemned man.
  257.  
  258. 27:28 {A scarlet robe} (\chlamuda kokkinên\). A kind of short
  259. cloak worn by soldiers, military officers, magistrates, kings,
  260. emperors (2Macc. 12:35; Josephus, _Ant_. V. 1,10), a soldier's
  261. _sagum_ or scarf. Carr (_Cambridge Gk. Test._) suggests that it
  262. may have been a worn-out scarf of Pilate's. The scarlet colour
  263. (\kokkinên\) was a dye derived from the female insect (\kermes\)
  264. which gathered on the \ilex coccifera\ found in Palestine. These
  265. dried clusters of insects look like berries and form the famous
  266. dye. The word occurs in Plutarch, Epictetus, Herodas, and late
  267. papyri besides the Septuagint and New Testament. Mark (#Mr
  268. 15:17|) has "purple" (\porphuran\). There are various shades of
  269. purple and scarlet and it is not easy to distinguish these
  270. colours or tints. The manuscripts vary here between "stripped"
  271. (\ekdusantes\) and "clothed" (\endusantes\). He had been stripped
  272. for the scourging. If "clothed" is correct, the soldiers added
  273. the scarlet (purple) mantle. Herodotus (iii. 139) relates that
  274. Darius richly rewarded a Samian exile for a rare scarlet robe
  275. which he obtained from him. This scarlet mantle on Jesus was mock
  276. imitation of the royal purple.
  277.  
  278. 27:29 {A crown of thorns} (\stephanon ex akanthôn\). They wove a
  279. crown out of thorns which would grow even in the palace grounds.
  280. It is immaterial whether they were young and tender thorn bushes,
  281. as probable in the spring, or hard bushes with sharp prongs. The
  282. soldiers would not care, for they were after ridicule and mockery
  283. even if it caused pain. It was more like a victor's garland
  284. (\stephanon\) than a royal diadem (\diadêma\), but it served the
  285. purpose. So with the reed (\kalamon\), a stalk of common cane
  286. grass which served as sceptre. The soldiers were familiar with
  287. the _Ave Caesar_ and copy it in their mockery of Jesus: {Hail,
  288. King of the Jews} (\chaire, Basileu tôn Ioudaiôn\). The soldiers
  289. added the insults used by the Sanhedrin (#Mt 26:67|), spitting on
  290. him and smiting him with the reed. Probably Jesus had been
  291. unbound already. At any rate the garments of mockery were removed
  292. before the _via dolorosa_ to the cross (verse #31|).
  293.  
  294. 27:32 {Compelled} (\êggareusan\). This word of Persian origin was
  295. used in #Mt 5:41|, which see. There are numerous papyri examples
  296. of Ptolemaic date and it survives in modern Greek vernacular. So
  297. the soldiers treat Simon of Cyrene (a town of Libya) as a Persian
  298. courier (\aggaros\) and impress him into service, probably
  299. because Jesus was showing signs of physical weakness in bearing
  300. his own Cross as the victims had to do, and not as a mere jest on
  301. Simon. "Gethsemane, betrayal, the ordeal of the past sleepless
  302. night, scourging, have made the flesh weak" (Bruce). Yes, and the
  303. burden of sin of the world that was breaking his heart. {His
  304. cross} (\ton stauron autou\). Jesus had used the term cross about
  305. himself (#16:24|). It was a familiar enough picture under Roman
  306. rule. Jesus had long foreseen and foretold this horrible form of
  307. death for himself (#Mt 20:19; 23:24; 26:2|). He had heard the cry
  308. of the mob to Pilate that he be crucified (#27:22|) and Pilate's
  309. surrender (#27:26|) and he was on the way to the Cross (#27:31|).
  310. There were various kinds of crosses and we do not know precisely
  311. the shape of the Cross on which Jesus was crucified, though
  312. probably the one usually presented is correct. Usually the victim
  313. was nailed (hands and feet) to the cross before it was raised and
  314. it was not very high. The crucifixion was done by the soldiers
  315. (#27:35|) in charge and two robbers were crucified on each side
  316. of Jesus, three crosses standing in a row (#27:38|).
  317.  
  318. 27:33 {Golgotha} (\Golgotha\). Chaldaic or Aramaic _Gulgatha_,
  319. Hebrew _Gulgoleth_, place of a skull-shaped mount, not place of
  320. skulls. Latin Vulgate _Calvariae locus_, hence our Calvary.
  321. Tyndale misunderstood it as a place of dead men's skulls. Calvary
  322. or Golgotha is not the traditional place of the Holy Sepulchre in
  323. Jerusalem, but a place outside of the city, probably what is now
  324. called Gordon's Calvary, a hill north of the city wall which from
  325. the Mount of Olives looks like a skull, the rock-hewn tombs
  326. resembling eyes in one of which Jesus may have been buried.
  327.  
  328. 27:34 {Wine mingled with gall} (\oinon meta cholês memigmenon\).
  329. Late MSS. read {vinegar} (\oxos\) instead of wine and Mark (#Mr
  330. 15:23|) has myrrh instead of gall. The myrrh gave the sour wine a
  331. better flavour and like the bitter gall had a narcotic and
  332. stupefying effect. Both elements may have been in the drink which
  333. Jesus tasted and refused to drink. Women provided the drink to
  334. deaden the sense of pain and the soldiers may have added the gall
  335. to make it disagreeable. Jesus desired to drink to the full the
  336. cup from his Father's hand (#Joh 18:11|).
  337.  
  338. 27:36 {Watched him there} (\etêroun auton ekei\). Imperfect tense
  339. descriptive of the task to prevent the possibility of rescue or
  340. removal of the body. These rough Roman soldiers casting lots over
  341. the garments of Christ give a picture of comedy at the foot of
  342. the Cross, the tragedy of the ages.
  343.  
  344. 27:37 {His accusation} (\tên aitian autou\). The title (\titlos\,
  345. #Joh 19:19|) or placard of the crime (the inscription, \he
  346. epigraphê\) which was carried before the victim or hung around
  347. his neck as he walked to execution was now placed above (\ep'
  348. anô\) the head of Jesus on the projecting piece (\crux immurus\).
  349. This inscription gave the name and home, {Jesus of Nazareth}, and
  350. the charge on which he was convicted, {the King of the Jews} and
  351. the identification, {This is}. The four reports all give the
  352. charge and vary in the others. The inscription in full was: This
  353. is Jesus of Nazareth the King of the Jews. The three languages
  354. are mentioned only by John (#Joh 19:20|), Latin for law, Hebrew
  355. (Aramaic) for the Jews, Greek for everybody. The accusation
  356. (charge, cause, \aitia\) correctly told the facts of the
  357. condemnation.
  358.  
  359. 27:38 {Robbers} (\lêistai\). Not thieves (\kleptai\) as in
  360. Authorized Version. See #Mt 26:55|. These two robbers were
  361. probably members of the band of Barabbas on whose cross Jesus now
  362. hung.
  363.  
  364. 27:39 {Wagging their heads} (\kinountes tas kephalas autôn\).
  365. Probably in mock commiseration. "Jews again appear on the scene,
  366. with a malice like that shewn in the trial before the Sanhedrin"
  367. (McNeile). "To us it may seem incredible that even his worst
  368. enemies could be guilty of anything so brutal as to hurl taunts
  369. at one suffering the agonies of crucifixion" (Bruce). These
  370. passers-by (\paratêroumenoi\) look on Jesus as one now down and
  371. out. They jeer at the fallen foe.
  372.  
  373. 27:40 {If thou art the Son of God} (\ei huios ei tou theou\).
  374. More exactly, "If thou art a son of God," the very language of
  375. the devil to Jesus (#Mt 4:3|) in the early temptations, now
  376. hurled at Jesus under the devil's prompting as he hung upon the
  377. Cross. There is allusion, of course, to the claim of Jesus under
  378. oath before the Sanhedrin "the Son of God" (\ho huios tou theou\)
  379. and a repetition of the misrepresentation of his words about the
  380. temple of his body. It is a pitiful picture of human depravity
  381. and failure in the presence of Christ dying for sinners.
  382.  
  383. 27:41 {The chief priests mocking} (\hoi archiereis empaizontes\).
  384. The Sanhedrin in fact, for "the scribes and elders" are included.
  385. The word for mocking (\empaizontes, en,\ and \paizô\, from
  386. \pais\, child) means acting like silly children who love to guy
  387. one another. These grave and reverend seniors had already given
  388. vent to their glee at the condemnation of Jesus by themselves
  389. (#Mt 26:67f.|).
  390.  
  391. 27:42 {He saved others; himself he cannot save} (\allous esôsen;
  392. heauton ou dunatai sôsai\). The sarcasm is true, though they do
  393. not know its full significance. If he had saved himself now, he
  394. could not have saved any one. The paradox is precisely the
  395. philosophy of life proclaimed by Jesus himself (#Mt 10:39|). {Let
  396. him now come down} (\katabatô nun\). Now that he is a condemned
  397. criminal nailed to the Cross with the claim of being "the King of
  398. Israel" (the Jews) over his head. Their spiteful assertion that
  399. they would then believe upon Jesus (\ep' auton\) is plainly
  400. untrue. They would have shifted their ground and invented some
  401. other excuse. When Jesus wrought his greatest miracles, they
  402. wanted "a sign from heaven." These "pious scoffers" (Bruce) are
  403. like many today who make factitious and arbitrary demands of
  404. Christ whose character and power and deity are plain to all whose
  405. eyes are not blinded by the god of this world. Christ will not
  406. give new proofs to the blind in heart.
  407.  
  408. 27:43 {Let him deliver him now} (\rhusasthô nun\). They add the
  409. word "now" to #Ps 21; 22:8|. That is the point of the sneer at
  410. Christ's claim to be God's son thrown in his teeth again and at
  411. the willingness and power of God to help his "son." The verb
  412. \thelô\ here may mean {love} as in the Septuagint (#Ps 18:20;
  413. 41:12|) or "cares for" (Moffatt), "gin he cares ocht for him"
  414. (_Braid Scots_).
  415.  
  416. 27:44 {The robbers also} (\kai hoi lêistai\). Probably "even the
  417. robbers" (Weymouth) who felt a momentary superiority to Jesus
  418. thus maligned by all. So the inchoative imperfect \ôneidizon\
  419. means "began to reproach him."
  420.  
  421. 27:45 {From the sixth hour} (\apo hektês hôras\). Curiously
  422. enough McNeile takes this to mean the trial before Pilate (#Joh
  423. 18:14|). But clearly John uses Roman time, writing at the close
  424. of the century when Jewish time was no longer in vogue. It was
  425. six o'clock in the morning Roman time when the trial occurred
  426. before Pilate. The crucifixion began at the third hour (#Mr
  427. 15:25|) Jewish time or nine A.M. The darkness began at noon, the
  428. sixth hour Jewish time and lasted till 3 P.M. Roman time, the
  429. ninth hour Jewish time (#Mr 15:33; Mt 27:45; Lu 23:44|). The
  430. dense darkness for three hours could not be an eclipse of the sun
  431. and Luke (#Lu 23:45|) does not so say, only "the sun's light
  432. failing." Darkness sometimes precedes earthquakes and one came at
  433. this time or dense masses of clouds may have obscured the sun's
  434. light. One need not be disturbed if nature showed its sympathy
  435. with the tragedy of the dying of the Creator on the Cross (#Ro
  436. 8:22|), groaning and travailing until now.
  437.  
  438. 27:46 {My God, My God, why hast thou forsaken me?} (\Thee mou,
  439. thee mou, hina ti me egkatelipes;\). Matthew first transliterates
  440. the Aramaic, according to the Vatican manuscript (B), the words
  441. used by Jesus: _Elôi, elôi, lema sabachthanei_; Some of the MSS.
  442. give the transliteration of these words from #Ps 22:1| in the
  443. Hebrew (_Eli, Eli, lama Zaphthanei_). This is the only one of the
  444. seven sayings of Christ on the Cross given by Mark and Matthew.
  445. The other six occur in Luke and John. This is the only sentence
  446. of any length in Aramaic preserved in Matthew, though he has
  447. Aramaic words like amen, corban, mammon, pascha, raca, Satan,
  448. Golgotha. The so-called Gospel of Peter preserves this saying in
  449. a Docetic (Cerinthian) form: "My power, my power, thou hast
  450. forsaken me!" The Cerinthian Gnostics held that the _aeon_ Christ
  451. came on the man Jesus at his baptism and left him here on the
  452. Cross so that only the man Jesus died. Nothing from Jesus so well
  453. illustrates the depth of his suffering of soul as he felt himself
  454. regarded as sin though sinless (#2Co 5:21|). #Joh 3:16| comes to
  455. our relief here as we see the Son of God bearing the sin of the
  456. world. This cry of desolation comes at the close of the three
  457. hours of darkness.
  458.  
  459. 27:48 {Gave him to drink} (\epotizen\). Imperfect of conative
  460. action, {offered him a drink} of vinegar on the sponge on a reed.
  461. Others interrupted this kindly man, but Jesus did taste this mild
  462. stimulant (#Joh 19:30|) for he thirsted (#Joh 19:28|).
  463.  
  464. 27:49 {Whether Elijah cometh to save him} (\ei erchetai Eleias
  465. sôsôn auton\). The excuse had a pious sound as they misunderstood
  466. the words of Jesus in his outcry of soul anguish. We have here
  467. one of the rare instances (\sôsôn\) of the future participle to
  468. express purpose in the N.T. though a common Greek idiom. Some
  469. ancient MSS. add here what is genuine in #Joh 19:34|, but what
  470. makes complete wreck of the context for in verse #50| Jesus cried
  471. with a loud voice and was not yet dead in verse #49|. It was a
  472. crass mechanical copying by some scribe from #Joh 19:34|. See
  473. full discussion in my _Introduction to the Textual Criticism of
  474. the N.T._
  475.  
  476. 27:50 {Yielded up his spirit} (\aphêken to pneuma\). The loud cry
  477. may have been #Ps 31:5| as given in #Lu 23:46|: "Father, into thy
  478. hands I commend my spirit." John (#Joh 19:30|) gives {It is
  479. finished} (\tetelestai\), though which was actually last is not
  480. clear. Jesus did not die from slow exhaustion, but with a loud
  481. cry. {He breathed out} (\exepneusen\, #Mr 15:37|), {sent back his
  482. spirit} (#Mt 27:50|), {gave up his spirit} (\paredôken to
  483. pneuma\, #Joh 19:30|). "He gave up his life because he willed it,
  484. when he willed it, and as he willed it" (Augustine). Stroud
  485. (_Physical Cause of the Death of Christ_) considers the loud cry
  486. one of the proofs that Jesus died of a ruptured heart as a result
  487. of bearing the sin of the world.
  488.  
  489. 27:51 {Was rent} (\eschisthê\). Both Mark (#Mr 15:38|) and Luke
  490. (#Lu 23:45|) mention also this fact. Matthew connects it with the
  491. earthquake, "the earth did quake" (\hê gê eseisthê\). Josephus
  492. (_War_ VI. 299) tells of a quaking in the temple before the
  493. destruction and the Talmud tells of a quaking forty years before
  494. the destruction of the temple. Allen suggests that "a cleavage in
  495. the masonry of the porch, which rent the outer veil and left the
  496. Holy Place open to view, would account for the language of the
  497. Gospels, of Josephus, and of the Talmud." This veil was a most
  498. elaborately woven fabric of seventy-two twisted plaits of
  499. twenty-four threads each and the veil was sixty feet long and
  500. thirty wide. The rending of the veil signified the removal of the
  501. separation between God and the people (Gould).
  502.  
  503. 27:52 {The tombs were opened} (\ta mnêmeia aneôichthêsan\). First
  504. aorist passive indicative (double augment). The splitting of the
  505. rocks by the earthquake and the opening of tombs can be due to
  506. the earthquake. But the raising of the bodies of the dead after
  507. the resurrection of Jesus which appeared to many in the holy city
  508. puzzles many today who admit the actual bodily resurrection of
  509. Jesus. Some would brand all these portents as legends since they
  510. appear in Matthew alone. Others would say that "after his
  511. resurrection" should read "after their resurrection," but that
  512. would make it conflict with Paul's description of Christ as the
  513. first fruits of them that sleep (#1Co 15:20|). Some say that
  514. Jesus released these spirits after his descent into Hades. So it
  515. goes. We come back to miracles connected with the birth of Jesus,
  516. God's Son coming into the world. If we grant the possibility of
  517. such manifestations of God's power, there is little to disturb
  518. one here in the story of the death of God's Son.
  519.  
  520. 27:54 {Truly this was the Son of God} (\alêthôs theou huios ên
  521. houtos\). There is no article with God or Son in the Greek so
  522. that it means "God's Son," either "the Son of God" or "a Son of
  523. God." There is no way to tell. Evidently the centurion
  524. (\hekatontarchos\ here, ruler of a hundred, Latin word
  525. _kenturiôn_ in #Mr 15:39|) was deeply moved by the portents which
  526. he had witnessed. He had heard the several flings at Jesus for
  527. claiming to be the Son of God and may even have heard of his
  528. claim before the Sanhedrin and Pilate. How much he meant by his
  529. words we do not know, but probably he meant more than merely "a
  530. righteous man" (#Lu 23:47|). Petronius is the name given this
  531. centurion by tradition. If he was won now to trust in Christ, he
  532. came as a pagan and, like the robber who believed, was saved as
  533. Jesus hung upon the Cross. All who are ever saved in truth are
  534. saved because of the death of Jesus on the Cross. So the Cross
  535. began to do its work at once.
  536.  
  537. 27:55 {Many women} (\gunaikes pollai\). We have come to expect
  538. the women from Galilee to be faithful, last at the Cross and
  539. first at the tomb. Luke (#Lu 23:49|) says that "all his
  540. acquaintance" (\pantes hoi gnôstoi autôi\) stood at a distance
  541. and saw the end. One may hope that the apostles were in that sad
  542. group. But certainly many women were there. The Mother of Jesus
  543. had been taken away from the side of the Cross by the Beloved
  544. Disciple to his own home (#Joh 19:27|). Matthew names three of
  545. the group by name. Mary Magdalene is mentioned as a well-known
  546. person though not previously named in Matthew's Gospel. Certainly
  547. she is not the sinful woman of #Lu 7| nor Mary of Bethany. There
  548. is another Mary, the mother of James and Joseph (Joses) not
  549. otherwise known to us. And then there is the mother of the sons
  550. of Zebedee (James and John), usually identified with Salome (#Mr
  551. 15:40|). These noble and faithful women were "beholding from
  552. afar" (\apo makrothen theôrousai\). These three women may have
  553. drawn nearer to the Cross for Mary the Mother of Jesus stood
  554. beside the Cross (\para tôi staurôi\) with Mary of Clopas and
  555. Mary Magdalene (#Joh 19:25|) before she left. They had once
  556. ministered unto Jesus (\diakonousai autôi\) and now he is dead.
  557. Matthew does not try to picture the anguish of heart of these
  558. noble women nor does he say as Luke (#Lu 23:48|) does that "they
  559. returned smiting their breasts." He drops the curtain on that
  560. saddest of all tragedies as the loyal band stood and looked at
  561. the dead Christ on Golgotha. What hope did life now hold for
  562. them?
  563.  
  564. 27:57 {And when even was come} (\opsias de genomenês\). It was
  565. the Preparation (\paraskeuê\), the day before the sabbath (#Mr
  566. 15:42; Lu 23:54; Joh 31:42|). \Paraskeuê\ is the name in modern
  567. Greek today for Friday. The Jews were anxious that these bodies
  568. should be taken down before the sabbath began at 6 P.M. The
  569. request of Joseph of Arimathea for the body of Jesus was a relief
  570. to Pilate and to the Jews also. We know little about this member
  571. of the Sanhedrin save his name Joseph, his town Arimathea, that
  572. he was rich, a secret disciple, and had not agreed to the death
  573. of Jesus. Probably he now wished that he had made an open
  574. profession. But he has courage now when others are cowardly and
  575. asked for the personal privilege (\êitêsato\, middle voice, asked
  576. for himself) of placing the body of Jesus in his new tomb. Some
  577. today identify this tomb with one of the rock tombs now visible
  578. under Gordon's Calvary. It was a mournful privilege and dignity
  579. that came to Joseph and Nicodemus (#Joh 19:39-41|) as they
  580. wrapped the body of Jesus in clean linen cloth and with proper
  581. spices placed it in this fresh (\kainôi\) tomb in which no body
  582. had yet been placed. It was cut in the rock (\elatomêsen\) for
  583. his own body, but now it was for Jesus. But now (verse #60|) he
  584. rolled a great stone to the door of the tomb and departed. That
  585. was for safety. But two women had watched the sad and lonely
  586. ceremony, Mary Magdalene and the other Mary (mother of James and
  587. Joseph). They were sitting opposite and looking in silence.
  588.  
  589. 27:63 {Sir, we remember} (\kurie, emnesthêmen\). This was the
  590. next day, on our Saturday, the Jewish Sabbath, the day after the
  591. Preparation (#Mt 27:62|). Ingressive aorist indicative, we have
  592. just recalled. It is objected that the Jewish rulers would know
  593. nothing of such a prediction, but in #Mt 12:40| he expressly made
  594. it to them. Meyer scouts as unhistorical legend the whole story
  595. that Christ definitely foretold his resurrection on the third
  596. day. But that is to make legendary much of the Gospels and to
  597. limit Jesus to a mere man. The problem remains why the disciples
  598. forgot and the Jewish leaders remembered. But that is probably
  599. due on the one hand to the overwhelming grief of the disciples
  600. coupled with the blighting of all their hopes of a political
  601. Messiah in Jesus, and on the other hand to the keen nervous fear
  602. of the leaders who dreaded the power of Jesus though dead. They
  603. wanted to make sure of their victory and prevent any possible
  604. revival of this pernicious heresy. {That deceiver} (\ekeinos ho
  605. planos\) they call him, a vagabond wanderer (\planos\) with a
  606. slur in the use of {that} (\ekeinos\), a picturesque sidelight on
  607. their intense hatred of and fear of Jesus.
  608.  
  609. 27:64 {The last error} (\hê eschatê planê\). The last delusion,
  610. imposture (Weymouth), fraud (Moffatt). Latin _error_ is used in
  611. both senses, from _errare_, to go astray. The first fraud was
  612. belief in the Messiahship of Jesus, the second belief in his
  613. resurrection.
  614.  
  615. 27:65 {Make it as sure as you can} (\asphalisasthe hôs oidate\).
  616. "Make it secure for yourselves (ingressive aorist middle) as you
  617. know how." {Have a guard} (\echete koustôdian\), present
  618. imperative, a guard of Roman soldiers, not mere temple police.
  619. The Latin term _koustôdia_ occurs in an Oxyrhynchus papyrus of
  620. A.D. 22. "The curt permission to the Jews whom he despised is
  621. suitable in the mouth of the Roman official" (McNeile).
  622.  
  623. 27:66 {Sealing the stone, the guard being with them}
  624. (\sphragisantês ton lithon meta tês koustôdias\). Probably by a
  625. cord stretched across the stone and sealed at each end as in #Da
  626. 6:17|. The sealing was done in the presence of the Roman guard
  627. who were left in charge to protect this stamp of Roman authority
  628. and power. They did their best to prevent theft and the
  629. resurrection (Bruce), but they overreached themselves and
  630. provided additional witness to the fact of the empty tomb and the
  631. resurrection of Jesus (Plummer).
  632.  
  633.